Categories
영어

Who is a better cook, your mother or your father?

# 주요 표현 be no slouch to be hardworking and skillful at something 아주 능하다(성실하고 어떤 일이 능숙하다) (예문1) He is no slouch when it comes to surfing. (예문2) I’m no slouch when it comes to computer technologies. in charge of something in control over or responsible for something ~을 책임지고 있는(~을 통제하거나 책임지는) (예문1) […]

Categories
영어

You’ve got to bite the bullet.

넌 참고 견뎌야 해. (그래서 어려움을 극복해야 해) (참고) Let’s face it 과 유사하지만 이 표현은 단지 ‘이 상황을 이해하고 직시하자’는 뜻임 # 그 외 표현 make a big thing(=deal) out of it호들갑을 떨다 (예문) She’s the one who always makes a big thing out of it to show that she is doing her job. […]

Categories
영어

You’re not as sharp as you used to be, are you?

뭔 감 떨어지는 소리야? (=예전같지 않네?) as adjective as 문법은 여기서 확인할 수 있다. 마찬가지로 used to 문법은 여기서 확인할 수 있다. Hits: 7

Categories
영어

Is he getting an earful?

많이 깨지고 있어요? (N) earful : 한바탕 긴 꾸중[잔소리] Hits: 7

Categories
영화

She’s out of my league

한국에서는 <내겐 너무 과분한 그녀> 라는 제목으로 개봉한 로멘스 코메디 영화.

연애 못하는 얼간이들이 보면 배울 점이 있다.

Categories

무언가 해야 한다면 똑바로 해

영어 표현 중에 go through the motions 라는 표현은 ‘하는 척만 하다. 마지 못해 ~ 하다’라는 뜻이다. 주변을 살펴보면 마음을 담아서 무엇을 하기 보다는 하라고 하니까 마지못해 하는 경우를 많이 본다. 마치 이렇게 온 몸으로 말하는 것 같다: ‘지금 이 순간만 어떻게 넘기자. 나중은 어떻게 되든 말든 내 알바 아니고.’ 코로나19로 재직중인 기관은 재택근무에 들어 […]

Categories
스마트워크

슬기로운 건강검진센터 찾기

건강검진센터 도대체 어디를 선택해야 할까?

국민건강보험공단에서 제공하는 국민hi 홈페이지와 각 병원의 프로모션을 활용하자!

Categories

변두리 인생

삶이 직선이 아니라고 슬퍼하지 말자. 우주선이나 로켓은 목적지를 향해 직선으로 날아가지 않는다.

당신의 삶도 그러하다.

Categories
놀이

SPRINT = 타임머신 (1)

스프린트는 타임머신이다.

짧은 기간 동안 목표를 향해 전력질주하여 프로젝트가 산으로 가는 것을 막는다.

Categories

<책> 마법의 연금 굴리기

100세 시대, 당신의 노후는 안녕하신가요?

이 포스트는 최근에 읽은 <마법의 연금 굴리기>라는 책을 통해 개인연금(저축펀드), 퇴직연금(IRP), 종합계좌(ISA)를 통해 ETF에 투자하는 방법을 소개합니다.

금융지식이 부족한 사람에게 일독을 권하고 싶습니다.